Okay let’s be real here. Saw this fancy brand name Thierry Mugler popping up everywhere, especially that iconic Angel perfume bottle. My first crack at it? Yeah, it was total disaster. Went with the obvious “Thy-erry Mug-ler”. Felt pretty good about myself… until I actually heard a French person say it. Yeah, nailed it wrong, completely. Embarrassing stuff. Time to actually learn.

My Starting Point Was Way Off
Honestly, I thought it was two English words slapped together. “Thierry” looked like “Thee-airy” or “Thy-erry” to me. “Mugler”? Come on, it’s gotta be “Mug-ler”, like sipping coffee from a mug, right? Felt logical. Said it out loud like that confidently for ages, even talking to a girl at Sephora. No one corrected me. Bet they were laughing inside.
How I Dug Up The Real Deal
Couldn’t keep sounding like a clueless rube. First stop? Typed “How to say Thierry Mugler” straight into YouTube. Thank god for creators filming guides to these things. Listened to maybe 4 or 5 different videos, ears wide open. Immediately heard stuff that blew my mind:
- That fancy “Thierry”? Forget the English “Th”. Starts with a “T”. And it’s more like “Tee-eh-ree”. Fast. Smooth. Like you’re shrugging.
- “Mugler”? Total curveball. The “g” just… vanishes. Poof! Not “Mug-ler”. More like “Mew-lair”. “Mew” like a kitten? Almost. It’s kinda nasal.
- The whole thing flows together. “Tee-eh-ree Mew-lair”. Nothing sticks out like a sore thumb.
My Practice Was Sloppy But Necessary
Armed with the basics, I camped out near the bathroom mirror like a weirdo. Started slow. Busted down the name.
- First half: Held my tongue. “Tee…” (no ‘h’ sound!). Then a quick, tiny “eh”, almost like I was hesitating. Then snapped to “ree”. Said that combo “Tee-eh-ree” a dozen times. Sounded stiff.
- Second half: Practiced ignoring the “g”. Crucial. Made the “u” sound short, kinda like “eww”. Put my lips out for the “mew”. Then glided into “lair”, like a fancy den. “Mew-lair”. “Mew-lair”. Over and over.
Finally put it all together. “Tee-eh-ree Mew-lair”. Listened back to the YouTube clips. Played them. Paused. Copied. Played. Felt silly, mumbling like that. Did it while cooking dinner too.
The Mistakes I Almost Kept Making
Hardest part was kicking those ingrained, English brain habits. Had to constantly fight:

- That damn “Th” sound. My mouth still started making it sometimes. Had to consciously tell myself “It’s a T, not TH!”.
- Putting a hard “g” in Mugler. Writing has the “g”, my brain sees it, wants to say it. Big no-no. Silencing it felt unnatural.
- Breaking the flow. Wanted to pause after Thierry. Had to learn to glide right into Mugler, one smooth name.
- Making it sound too fancy. Turns out, trying too hard sounds worse. It’s not overly dramatic.
Where I Ended Up
Am I flawless? Nah, doubt it. My accent’s still English. But now I can confidently say “Tee-eh-ree Mew-lair” without cringing inside. Slower than a local? Sure. But I avoid the major blunders – no “TH”, no “g” sound, way better flow. Used it while discussing Alien perfume with a friend. Got zero weird looks! That feels like solid progress. It’s smoother, sounds French, not like me just butchering letters I see.




